STREAM: Portuguese-Speaking Africa Beyond Borders: Comparative and Intercultural Approaches

STREAM: Portuguese-Speaking Africa Beyond Borders: Comparative and Intercultural Approaches

In a global climate where the language of internationalisation relies on the practice of
isolationism, it is more important than ever for cultural scholarship and critique to look beyond
borders of all kinds: national, political, affective, linguistic and disciplinary. The study of Portuguese-speaking
cultures, and particularly those of Portuguese-speaking Africa, is no exception. While recent
years have seen the study of Portuguese-speaking African cultures established as a legitimate field,
work that puts these cultures into dialogue with those of the wider world remains limited, leaving
research and teaching in the field largely confined to within the disciplinary borders of Portuguese
Studies.

With a view to both stimulating the development of such scholarly dialogue and locating the
study of Portuguese-speaking Africa more firmly within African Studies, this stream seeks
contributions that engage the cultures of Portuguese-speaking and/or Portuguese-writing Africa —
including subcultures, communities and diasporas — with those outside of that remit, through
comparative, intercultural or transnational approaches. We wish to look beyond disciplinary
boundaries, and we thus encourage contributions from colleagues in all areas of the humanities,
including the social sciences. Likewise, we are keen to hear not only from scholars who consider
themselves part of the field of Portuguese-speaking African studies, but also from those who engage
with the cultures of Portuguese-speaking Africa as a secondary or minor element of their research.
Following this thematic stream at ASAUK, we hope to consolidate and disseminate its
contribution to knowledge by working toward future events, interventions and publications.

Topics might include, but are by no means limited to:
• Comparative approaches to Portuguese-speaking African and other cultural products (literature,
film, visual arts, new media), histories, political systems, press, and discourses
• Encounters, relations and intersections between Portuguese-speaking African and other cultures
(historical, current or potential)
• The historical and current representation of Portuguese-speaking African countries and populations
in global media
• The location of Portuguese-speaking Africa in global critical theory and debate
• Portuguese-speaking African cultures in South-South dialogue
• The Portuguese-speaking African diaspora (communities, individuals, cultural actors)
• Portuguese-speaking Africa and Pan-Africanism
• Acts of political and/or military intervention, collaboration and mediation (e.g. Cold War proxy
interventions during and after the independence struggles; São Tomé e Príncipe and the Biafra
Airlift; Guinea-Conakry, the PAIGC and Portuguese aggression; Mozambique and Zimbabwean/
South African majority rule struggles; Angola and the Second Congo War)
• Acts of commercial engagement (e.g. Chinese interests in Angola and Mozambique; the drugs trade
through Guinea-Bissau; international tourism in Cape Verde; São Tomense-Nigerian oil agreements)
• The engagement of non-Portuguese-speaking African cultures and nations with the cultural
organisations of ‘Lusofonia’ (e.g. Equatorial Guinea and the CPLP)
• The location of Portuguese-speaking African nations relative to wider political and/or commercial
blocs (e.g. the EU; the Commonwealth; NATO; the AU; the UN)
• International aid organisations and NGOs in Portuguese-speaking Africa
• Indigeneity, stateless nations and separatism in Portuguese-speaking Africa

If you have any queries or suggestions please contact Eleanor K. Jones (e.k.jones@soton.ac.uk) and Emanuelle Santos (e.santos@bham.ac.uk). For panel and paper submissions please follow the instructions on the website  http://www.asauk.net/call-for-papers-and-panels-asauk-2018-now-open/ 

Share this:

Leave a Reply